Название | Название на английском | Год | Переводчик | Год |
451 по Фаренгейту | Farengheit 451 | 1953 | Т.Шинкарь | 1983 |
Название | Название на английском | Год | Переводчик | Год |
Ревун | The Fog Horn | 1951 | Л. Жданов | 1964 |
Пешеход | The Pedestrian | 1951 | Нора Галь | 1965 |
Апрельское колдоство | The April Witch | 1952 | Л. Жданов | 1973 |
Пустыня | The Wilderness | 1952 | Нора Галь | 1965 |
Фрукты с самого дна вазы | The Fruit at the Bottom of the Bowl | 1953 | Б.Клюева | 1996 |
Мальчик-невидимка | Invisible Boy | 1945 | Жданов Л. | 1964 |
Человек в воздухе | The Flying Machine | 1953 | З.Бобырь | 1973 |
Убийца | The Murderer | 1953 | Нора Галь | 1965 |
Золотой змей, серебряный ветер | The Golden Kite, the Silver Wind | 1953 | В.Серебряков | 1996 |
Я никогда вас не увижу | I See You Never | 1947 | Л.Жданов | 1982 |
Вышивание | Embroidery | 1951 | Л.Жданов | 1982 |
Большая игра между черными и белыми | The Big Black and White Game | 1945 | С.Трофимов | 1996 |
И грянул гром | A Sound of Thunder | 1952 | Л.Жданов | 1964 |
Огромный-огромный мир где-то там | The Great Wide World Over There | 1952 | О.Васант | 1996 |
Электростанция | Powerhouse | 1948 | А.Оганян | 1991 |
En La Noche | En La Noche | 1952 | В.Серебряков | 1996 |
Солнце и тень | Sun and Shadow | 1953 | Л.Жданов | 1973 |
Луг | The Meadow | 1948 | Л.Жданов | 1973 |
Мусорщик | The Garbage Collector | 1953 | Л.Жданов | 1965 |
Большой пожар | The Great Fire | 1949 | Б.Клюева | 1996 |
Здравствуй и прощай | Hail and Farewell | 1953 | Нора Галь | 1965 |
Золотые яблоки Солнца | The Golden Apples of the Sun | 1953 | Л.Жданов | 1964 |